на главнуюгде находится?как доехать?просьба помолитьсяпожертвования

  • 28 августа
Прошу ваших молитв об отроковицы Елене. Поч ти перестала есть. Истязает себя диетами. Очень боюсь анарексии. Помолитесь о её вразумлении, что она вредит своему здоровью.

  • 27 августа
Прошу Ваших молитв о здравии р. Б. Алексея, болеет сильно, а он один кормилец в семье где ребенок инвалид и престаоелая мать

  • 23 августа
Братья и сестры,помолитесь, пожалуйста, о здравии, душевном спокойствии и налаживании жизни Марины, ей очень тяжело.Спаси Господь.

  • 21 августа
,, здравствуйте. У меня очень много проблем. Помолитесь пожалуйста что бы меня приняли на работу на завод, куда я отправила резюме. У меня дочь очень хочет учится в кадетском корпусе, и исправится в добрую сторону.. Но очень много препятствий на это. Помолитесь пожалуйста, что бы приняли её и она начала меняться, захотела учиться, слушаться, молиться.. И мама, у меня с деменцией, у меня не хватает сил и, я на неё потратила всё силы и деньги.. И выдохлась Го молитесь, что бы Господи помоги, укрепил меня, поддержать меня Господи помоги пожалуйста нам Отцы миленькие помолитесь за меня Наталью мою дочь Маргариту моб маму Иулию. спаси всех Господи

  • 21 августа
Прошу молитв за меня р.б. Наталию о разрешении ситуации на работе

  • 21 августа
Прошу молитв о исцелении болящего Алексея онкология на могут вывести воду отчётность низкое давление

  • 18 августа
Добрый день, помолитесь, пожалуйста, за меня. Уже как пару месяцев не болела спина, а сейчас опять обострились сильные боли в спине. Также прошу молитвенной поддержки об дальнейшем моём трудоустройстве. Всем вам Божьих благословений!

  • 17 августа
Прошу молитвенной помощи от нападок бесов За Лидию и Марию

12-09-2012, 23:59

ПОЧУВСТВУЙTЕ РАЗНИЦУ


В жизнеописании преп. Варсонофия Оптинского есть случай об изгнании Старцем беса.

«Чета Нилусов, придя однажды на благословение к старцу Варсонофию, присутствовала при изгнании им беса из приведенного к нему человека. В этот раз потребовалось от Старца немало духовных сил. Бесноватый был в неистовой ярости, изрыгал на о. Варсонофия злейшую брань, называя его все время полковником, и готов был наброситься на него. Старец потом объяснил Нилусам, что это был редкий и трудный случай, когда пришлось иметь дело с бесом «полуденным», который является одним из наиболее лютых и трудно изгоняемых. Об этом бесе упоминается в девяностом псалме в славянском тексте: «…и сряща, и беса полуденнаго». В русском переводе текст изменен, там сказано: «…и заразы, опустошающей в полдень» (Пс. 90, 6).

 

Как говорится: почувствуйте разницу. Такое впечатление, что переводчик понятия не имел, что такое, вернее, КТО такой "бес полуденный".

Оптина пустынь
В Ростовской земле тогда было много язычников, и преподобный усиленно трудился над

Оптина пустынь
Был в Оптиной один брат, который часто докучал старцу отцу Леониду, чтобы дозволил ему носить

Оптина пустынь
Святитель Димитрий Ростовский (память 21 сентября) в "Слове на день явления иконы Божией Матери в

Оптина пустынь
Вскоре Иларион возвратился на родину. Родители его уже умерли. Раздав имущество родственникам и

Оптина пустынь
«Вера — это талант, данный Богом».  «Смирение — неугасимая, угодная Богу свеча!»

Оптина пустынь
Был во дни старца отца Леонида один брат, который часто изъявлял ему сильное желание мученичества.

Оптина пустынь
«Не позволяйте себе ни слышать, ни говорить о чем- либо не полезном для душ ваших». «Соблюдай


<
Larina
13-09-2012 00:19
Информация к комментарию

 

13.09.2012 00:28

 

Разница конечно налицо. Хороший аргумент против защитников необходимости перевода на русский с церковно-славянского! Доходчивый.


<
otetssergy
13-09-2012 00:25
Информация к комментарию
13.09.2012 11:21

Действительно, наши православные праотцы хорошо понимали, что обозначает то или иное слово. Часто эти слова, как мы видим, имеют очень-очень глубокий смысл. Ныне же он утрачен - ввиду всеобщего обмирщения. И современный перевод неизбежно приведет к утрате сакральности богослужебных текстов - на радость сущностям, подобным бесу полуденному.

<
Stepan
13-09-2012 00:33
Информация к комментарию
13.09.2012 12:07

Непонятно вообще, зачем конкретное слово "бес", обозначающее конкретное существо заменять какой-то расплывчатой "заразой".

<
Xenia
13-09-2012 23:57
Информация к комментарию
13.09.2012 21:42

Да-да, меня давно смущает тема перевода на русский язык богослужений. Это какая-то профанация духовности, обновленчество. Особенно неприятно, когда инициатива идет из монастырей. Например, уже не первый год встречаю в продаже "православный ежедневник" издательства Свято-Елисаветинского монастыря с цитатами из Псалтири на каждый день в русском варианте. Жуть.

<
Timofey
14-09-2012 00:03
Информация к комментарию
13.09.2012 23:19

для понимания смысла уж лучше читать святоотеческие толкования на псалмы, а не искаженный вариант церковно-славянского языка. современный русский язык утерял свои корни. читал на эту тему интересную книгу Шишкова Александра Семеновича "Славянорусский корнеслов. Язык наш - древо жизни на земле и отец наречий иных"
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

 

 

 

© 2005-2018   Оптина пустынь - живая летопись