ПЯТЬ ПИСЕМ СТАРЦА МАКАРИЯ

 

Оптина ПустыньПисьма преподобного Макария Оптинского рассказывают о переводе святых отцов 

Письмо первое

Ваше преосвященство, милостивый Архипастырь!

Позвольте встретить ваше преосвященство моим  усерднейшим  поздравлением  на новом  месте, с  прибытием  к  своей пастве и с  приближающимся днем  вашего Ангела. Премилосердый Господь да сохранит  ваше здравие на многия лета и ниспослет  Свою помощь в  многотрудном  вашем  служении Церкви Его. Спаси вас  Господи, что и еще изволили удостоить меня получить ваше архипастырское и отеческое писание от  20 числа ноября, из  коего видим  о времени вашего отъзда из  Петербурга, и потому пишу блогонадежно в  С—ь, к  вашему преосвященству. Вы изволите спрашивать о книгах  преподобного Исаии и преподобного Марка Подвижника, будут ли оныя напечатаны на русском  языке? Доложу вам, что последняя переведена на русский язык  и представлена к высокопреосвященнейшему Владыке на благорассмотрение, с  испрашиванием  позволения представить в  цензуру и напечатать; но на это решения еще не получали. А рукопись преподобного Исаии еще не поправлена в  русском  переводе, думаем  заняться,—есть братия желающие: я же, хотя и буду участвовать в  сем  деле, но так  мало имею времени, что не надеюсь назначить срока для окончания сего труда. Я все нахожусь в  неоплатном  долгу ответами на письма, к  этому  же чувствую часто большую слабость и немощь; а между тем  думаем  заняться, на перевод  старца Паисия сделать в  некоторых  неудобопонятных  словах  примечания, подобно темь, какия сделаны в  книге св. Исаака Сирина, тем  паче, что оная книга более приличествует  монашествующим , а для них  славянский язык  понятен , и, если дозволят, то и напечатать; а со временем  можно и в  русском  переводе напечатать. Испрашиваем  на сей труд  вашего архипастырского благословения.




30-10-2010, 11:25 | автор - Виктор |   ::   комментариев - 21



Copyright © 2005-2018 Оптина пустынь - живая летопись.
Православная социальная сеть. Еmail: optina-pustin@yandex.ru